There was a bit of a delay (mainly caused by all the premature sunshine we're having), but I have now put some more stuff on e-bay, 7"inch vinyls, mostly Eurovision but also a few other things, including some cdsingles.
Please check my e-bay list here (username buzzja). Again, not the utterly rare and spectacular, but maybe some records to fill the gaps in your collection at a decent starting price. And you'll help me make some room for new clutter.
And when browsing and bidding, what better song to listen to than Halina Kunicka's version of Puppet On A String. It'll make your day!
Many moons ago found this Polish version 'Marionetka' on a square flexi disc - Pocztówka Dźwiękowa M 289 - , not a fancy one with a lovely picture like they used to have in Poland, but a plain drab brown affair.
I didn't really know the song that was on it (although the composers mentioned should have been a giveaway), so I was surprised to find a Polish version of Puppet On A String ruining my record needle.
I couldn't play it without the song jumping back all the time, but it was a delight in any way.
Another Polish flexi has the live version sung by Sandie Shaw herself at the contest (Pocztówka Dźwiękowa 020) with the German entry Anoushka in it's live version (by Inge Brück) as a second track.
The original studio version by Sandie Shaw is Pocztówka Dźwiękowa 14.
Polish flexi's, especially the fancy ones, are a joy to collect, but they should be played on an prehistoric recordplayer with a stylus the size of a ballpoint.
Halina Kunicka is a popular Polish singer and actress who recorded many albums from 1966 to 1984 and most of her work has been re-issued on CD format.
Marionetka can be found on the CDs Platinowa Kolekcija (Platinum Collection) and Złota kolekcja - Od nocy do nocy.
Another version in The Year Of The Puppet. Puppet on a string is 40. Check this Eurocovers post for all info and many more versions.
Sunday, April 15, 2007
Thursday, April 12, 2007
VII: Ven A Bailar Mi Vida - 2007 covers
The 52nd Eurovision Song Contest in Helsinki is still a month away, but already there is some activity on the Coverversions front.
SPAIN - I Love you mi vida
d'NASH boys have been chosen to sing I Love You Mi Vida, but it took a 7 week extravaganza with about a 100 artists showing their skills before it was a done deal.
One of the composers, Rebeca, had big plans to sing the song herself, but she didn't make it to the final show, where 5 artists all sang 5 songs including I Love You Mi Vida.
Rebeca has recorded the song herself and if you go to her homepage you can hear the song.
She has also recorded a full Spanish version 'Seduce mi vida'. (picture: An older Rebeca compilation CD)
You can find a feature about Rebeca's mom, Franciska in this Eurocovers post.
NORWAY - Ven a bailar conmigo
I Love You Mi Vida was co-written by Thomas G. Son from Sweden, which brings us to the 2nd even more controversial coverversion of 2007. Ven A Bailar Conmigo.
A Spanish title for another G. Son song that is the Norwegian entry by Guri Schanke, which is performed in English.
This one is also recorded by Swedish preselection contestant Anna Book. Her version of the song is in Swedish and is on her CD Samba Sambero. It was released before any release by Guri Schanke and it caused some bad press for Thomas G. Son. The song is also said to be rejected for the Swedish Melodifestivalen, allegedly...
Anna Books Samba Sambero CD is available at BeaRecords (Anna Book page) and at any CD shop in Sweden.
SPAIN - I Love you mi vida
d'NASH boys have been chosen to sing I Love You Mi Vida, but it took a 7 week extravaganza with about a 100 artists showing their skills before it was a done deal.
One of the composers, Rebeca, had big plans to sing the song herself, but she didn't make it to the final show, where 5 artists all sang 5 songs including I Love You Mi Vida.
Rebeca has recorded the song herself and if you go to her homepage you can hear the song.
She has also recorded a full Spanish version 'Seduce mi vida'. (picture: An older Rebeca compilation CD)
You can find a feature about Rebeca's mom, Franciska in this Eurocovers post.
NORWAY - Ven a bailar conmigo
I Love You Mi Vida was co-written by Thomas G. Son from Sweden, which brings us to the 2nd even more controversial coverversion of 2007. Ven A Bailar Conmigo.
A Spanish title for another G. Son song that is the Norwegian entry by Guri Schanke, which is performed in English.
This one is also recorded by Swedish preselection contestant Anna Book. Her version of the song is in Swedish and is on her CD Samba Sambero. It was released before any release by Guri Schanke and it caused some bad press for Thomas G. Son. The song is also said to be rejected for the Swedish Melodifestivalen, allegedly...
Anna Books Samba Sambero CD is available at BeaRecords (Anna Book page) and at any CD shop in Sweden.
Labels:
Anna Book,
d'NASH,
Eurovision Collectors Guide,
Guri Schanke,
Rebeca
Sunday, April 08, 2007
VII: 40 Years - Puppet On A String - today UPDATED 12-04
April 8, 1967 - 2007
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Today we're flying the flag for Sandie Shaw and the 40th anniversary of the victory of Puppet On A String at the Eurovision Song Contest in Vienna.
For the past months Eurocovers has presented a colourful collection of worldwide coverversions of the song, penned by Phil Coulter and Bill Martin.
A few more will follow in the coming weeks.
Over the past 18 years I have been keeping track of all Eurovision covers I could find in the 10.000 coverversions project and I have uploaded the list of all versions of Puppet On A String inthis word document.
It also has a Sandie Shaw - Puppet Discography. Here you can find all Sandie's versions I know of. I hope some of you can add some more, or just fill in some of the blanks on the list. All info is welcome.
PICTURE LEFT:
For the past months Eurocovers has presented a colourful collection of worldwide coverversions of the song, penned by Phil Coulter and Bill Martin.
A few more will follow in the coming weeks.
Over the past 18 years I have been keeping track of all Eurovision covers I could find in the 10.000 coverversions project and I have uploaded the list of all versions of Puppet On A String in
It also has a Sandie Shaw - Puppet Discography. Here you can find all Sandie's versions I know of. I hope some of you can add some more, or just fill in some of the blanks on the list. All info is welcome.
PICTURE LEFT:
Marionetas en la cuerda, a Spanish comic book from 1967. A story about a marionette winning a singing competition, tied in nicely with Sandie Shaws success. She's pictured on the front (click for larger image).
Todays celebrations call for some bagpipes and here is one of the coolest / rarest / fantasticest version of the 1967 Eurovision winner.
ALASDAIR GILLIES - GILLE MIREIN
Strap up yer gillies, here's a rarity which will please the Eurovision fans. The U.K. has never attempted an entry in another national language than English. And I only have been able to find details on two Eurovision covers in non English British languages. One is Mary Hopkins' Welsh version of Morgen (Netherlands 1968), the other is this: Gille-mirein (Puppet) by Alasdair Gillies, sung in Gaelic.
"Voice of the Highlands" Gillies is a singer of Scottish songs and according to Daily Express "The music of the mountains and lochs lies deep in his soul". He featured regularly on 1960s TV programmes like ‘Se Ur Beatha’ which brought Gaelic into Scottish homes and with it increasing popularity and interest in the songs of the Gaels and their singers.
ALASDAIR GILLIES - GILLE MIREIN
Strap up yer gillies, here's a rarity which will please the Eurovision fans. The U.K. has never attempted an entry in another national language than English. And I only have been able to find details on two Eurovision covers in non English British languages. One is Mary Hopkins' Welsh version of Morgen (Netherlands 1968), the other is this: Gille-mirein (Puppet) by Alasdair Gillies, sung in Gaelic.
"Voice of the Highlands" Gillies is a singer of Scottish songs and according to Daily Express "The music of the mountains and lochs lies deep in his soul". He featured regularly on 1960s TV programmes like ‘Se Ur Beatha’ which brought Gaelic into Scottish homes and with it increasing popularity and interest in the songs of the Gaels and their singers.
UPDATE The only picture I could find is from the sleeve of the CD 'The best of Alasdair Gillies' This CD features 4 songs in Gaelic and 16 in English but no Gille Mirein.
Really big thanks to Klaus for the song.
ALASDAIR GILLIES - GILLE-MIREIN (Scotia records SMD 8)
Word.doc with all versions of Puppet On A String
Singer Alasdair Gillies should not be confused with the late Scottish bagpipe virtuoso/legend of the same name.
Does anyone know of any other Eurovision coverversions in Gaelic, Welsh or any other British language that isn't English? drop me a comment or e-mail
Does anyone know of any other Eurovision coverversions in Gaelic, Welsh or any other British language that isn't English? drop me a comment or e-mail
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia (Czech), Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands, Hong Kong, Finland
Labels:
1967,
eurocovers,
Eurovision,
Puppet on a string,
Sandie Shaw,
Year of the puppet
Saturday, April 07, 2007
VII: Year Of The Puppet - Sätkynukke from Finland
Another day, another Puppet. One day before the Big 40 here's a Finnish version of Sandie's song by Maarja-Leena (Hentunen). I couldn't find any info on the singer and I don't have a picture either.
Sätkynukke was released on a single (Philips PF 340 791) and can also be found on the fantastic Finnish compilation CD Eri Esittäjiä Käännetyt viisuhelmet.
This is a must have 2CD with 50 Eurovision songs covered by Finnish artists, all sung in Finnish.
Finnish artists have always been very active in covering worldwide hits and Eurovision songs are no exception. It features the big hits and winners but also some unexpected choices. See the tracklist of the CD below.
The Finnish Eurocovers 2CD is available from BeaRecords, (Kaannetyt Viisuhelmet) and at most Finnish CD stores
Eri Esittäjiä Käännetyt viisuhelmet - tracklist
CD1
01: TAIVAAN SINESSÄ - Nel blu dipinto di blu - (Volare) Olavi Virta
02: CIAO CIAO BAMBINA - Leif Wager
03: TANSSILAULU - Dansevise - Laila Kinnunen
04: LIIAN NUORI RAKKAUTEEN - Non ho l’eta per amarti - Anneli Sari
05: VAHANUKKE, LAULAVA NUKKE - Poupée de cire, - Ritva Palukka
06: SÄTKYNUKKE - Puppet On A String - Maarja Leena
07: LA LA LA - She Gives me Love - Carola
08: MUA ONNITELKAA - Congratulations - Robin
09: RAKKAUDELTA NÄYTTÄÄ, HITTO VIE - Det börjar verka - Eero Raittinen
10: PENKKI, PUU JA PUISTOTIE - Un banc, un arbre, une rue - Carola
11: VARKAIN VIEN TAIKKA LAINAAN - Beg, Steel Or Borrow - Tapani Kansa
12: RAKASTAN - SAAVUTHAN - Après toi - Carola
13: NUORUUS ON SEIKKAILU - Tu te reconnaitras - Katri Helena
14: SAIN MUISTON - Ey sham - Marion Rung
15: WATERLOO Ami Aspelund
16: NIIN - Si - Lea Laven
17: SAANHAN OLLA HÄN - Let Me Be The One - Kai Hyttinen
18: DING-A-DONG Hanne
19: JENNIE, JENNIE Matti Esko
20: SILLOIN - Era - Marion ja Kirka
21: SÄÄSTÄ SUUKKOSI VAIN - Save Your Kisses For Me - Tapani Kansa
22: NIIN SE KÄY - 1 - 2 - 3 - Lea Laven
23: LINTU JA LAPSI - L´oiseau et l´enfant - Katri Helena
24: PÄIN SEINÄÄ - Rock Bottom - Armi ja Danny
25: VAPAANA - Libera - Seija Simola
CD2
01: SOITTOTUNNIT - Mathima solfege - Silhuetit
02: PALAA - Feuer - Päivi
03: HALLELUJA - Hallelujah - Anna, Muska ja Kirka
04: TSINGIS KHAN - Dschingis Khan - Frederik
05: DISCO TANGO Marion Rung
06: VUODET OHI KÄY - What’s Another Year - Kisu
07: AMSTERDAM Katri Helena
08: KUIN TEATTERISSA - Theater - Ami Aspelund
09: ISÄ-PAPPA PINGVIINI - Le Papa Pinqouin - Armi Aavikko
10: ON MERI TÄNÄÄN RAUHATON - Feggari Kalokerino - Danny
11: LIIAN PIAN ILTA PÄÄTTYY - Layla - Eini
12: HUMANAHUM Kari Tapio
13: JOHNNY BLUE Katri Helena
14: TAHDON ELÄÄ - Hora - Markku Aro
15: RAKKAUS VOITTAA - Mono i agapi - Berit
16: VAIN HIEMAN RAUHAA - Ein bisschen Frieden - Katri Helena
17: MUUKALAINEN - Främling - Meiju Suvas
18: LAHJAN SAIN - Si la vie est cadeau - Taiska
19: JULIE - Dzuli - Ilkka Salo
20: DIGGI LOO - DIGGI LEY Meiju Suvas
21: JUNA TURKUUN - Tredi di tozeur i - Seija Simola
22: MIKSI RAKKAUDELLA LEIKIT - Love Games - Vicky Rosti
23: PÄÄTTYNEET JUHLAT - La fiesta termino - Anneli Saaristo
24: ENNEN SUA - Neka mi ne svane - Laura Voutilainen
25: RAKKAUS ON SININEN - L’amour est bleu – Yölintu
Sätkynukke was released on a single (Philips PF 340 791) and can also be found on the fantastic Finnish compilation CD Eri Esittäjiä Käännetyt viisuhelmet.
This is a must have 2CD with 50 Eurovision songs covered by Finnish artists, all sung in Finnish.
Finnish artists have always been very active in covering worldwide hits and Eurovision songs are no exception. It features the big hits and winners but also some unexpected choices. See the tracklist of the CD below.
The Finnish Eurocovers 2CD is available from BeaRecords, (Kaannetyt Viisuhelmet) and at most Finnish CD stores
Eri Esittäjiä Käännetyt viisuhelmet - tracklist
CD1
01: TAIVAAN SINESSÄ - Nel blu dipinto di blu - (Volare) Olavi Virta
02: CIAO CIAO BAMBINA - Leif Wager
03: TANSSILAULU - Dansevise - Laila Kinnunen
04: LIIAN NUORI RAKKAUTEEN - Non ho l’eta per amarti - Anneli Sari
05: VAHANUKKE, LAULAVA NUKKE - Poupée de cire, - Ritva Palukka
06: SÄTKYNUKKE - Puppet On A String - Maarja Leena
07: LA LA LA - She Gives me Love - Carola
08: MUA ONNITELKAA - Congratulations - Robin
09: RAKKAUDELTA NÄYTTÄÄ, HITTO VIE - Det börjar verka - Eero Raittinen
10: PENKKI, PUU JA PUISTOTIE - Un banc, un arbre, une rue - Carola
11: VARKAIN VIEN TAIKKA LAINAAN - Beg, Steel Or Borrow - Tapani Kansa
12: RAKASTAN - SAAVUTHAN - Après toi - Carola
13: NUORUUS ON SEIKKAILU - Tu te reconnaitras - Katri Helena
14: SAIN MUISTON - Ey sham - Marion Rung
15: WATERLOO Ami Aspelund
16: NIIN - Si - Lea Laven
17: SAANHAN OLLA HÄN - Let Me Be The One - Kai Hyttinen
18: DING-A-DONG Hanne
19: JENNIE, JENNIE Matti Esko
20: SILLOIN - Era - Marion ja Kirka
21: SÄÄSTÄ SUUKKOSI VAIN - Save Your Kisses For Me - Tapani Kansa
22: NIIN SE KÄY - 1 - 2 - 3 - Lea Laven
23: LINTU JA LAPSI - L´oiseau et l´enfant - Katri Helena
24: PÄIN SEINÄÄ - Rock Bottom - Armi ja Danny
25: VAPAANA - Libera - Seija Simola
CD2
01: SOITTOTUNNIT - Mathima solfege - Silhuetit
02: PALAA - Feuer - Päivi
03: HALLELUJA - Hallelujah - Anna, Muska ja Kirka
04: TSINGIS KHAN - Dschingis Khan - Frederik
05: DISCO TANGO Marion Rung
06: VUODET OHI KÄY - What’s Another Year - Kisu
07: AMSTERDAM Katri Helena
08: KUIN TEATTERISSA - Theater - Ami Aspelund
09: ISÄ-PAPPA PINGVIINI - Le Papa Pinqouin - Armi Aavikko
10: ON MERI TÄNÄÄN RAUHATON - Feggari Kalokerino - Danny
11: LIIAN PIAN ILTA PÄÄTTYY - Layla - Eini
12: HUMANAHUM Kari Tapio
13: JOHNNY BLUE Katri Helena
14: TAHDON ELÄÄ - Hora - Markku Aro
15: RAKKAUS VOITTAA - Mono i agapi - Berit
16: VAIN HIEMAN RAUHAA - Ein bisschen Frieden - Katri Helena
17: MUUKALAINEN - Främling - Meiju Suvas
18: LAHJAN SAIN - Si la vie est cadeau - Taiska
19: JULIE - Dzuli - Ilkka Salo
20: DIGGI LOO - DIGGI LEY Meiju Suvas
21: JUNA TURKUUN - Tredi di tozeur i - Seija Simola
22: MIKSI RAKKAUDELLA LEIKIT - Love Games - Vicky Rosti
23: PÄÄTTYNEET JUHLAT - La fiesta termino - Anneli Saaristo
24: ENNEN SUA - Neka mi ne svane - Laura Voutilainen
25: RAKKAUS ON SININEN - L’amour est bleu – Yölintu
Friday, April 06, 2007
VII: Year Of The Puppet - Is that a big string in your hand or....
The second Mandarin version of Puppet on a string featured in The Year Of The Puppet series is by Hong Kong singer-actress Betty Chung. Betty Chungs biggest claim to international fame is her role as Mei Ling in Bruce's Lee's 1973 classic movie 'Enter the dragon'.
Betty Chung also played the role of Peter Pan in the Cantonese version of the 70's musical and recorded classics like Bang Bang, Don't sleep in the subway, Massachusetts, Georgie girl and Love Story.
Her version of Puppet on a string, 在你手中把線牽, Zai ni shou zhong ba xian qian, translates as You hold a big string in your hand.
More Chinese Puppets at Eurocovers:
Lara and the Trailers (櫻櫻)
Rose (玫瑰)
Sakura Teng (櫻花)
Thanks to Peter for the translations
Click the pictures for larger versions
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands
Betty Chung also played the role of Peter Pan in the Cantonese version of the 70's musical and recorded classics like Bang Bang, Don't sleep in the subway, Massachusetts, Georgie girl and Love Story.
Her version of Puppet on a string, 在你手中把線牽, Zai ni shou zhong ba xian qian, translates as You hold a big string in your hand.
It an be found on the Bell A-Go-Go EP from 1967. Betty Chungs Chinese name is Zhong Ling Ling, although she's also known as Betty Chung Ling Ling.
鍾玲玲 - 在你手中把線牽
Tracklist EP:
- Bell a go-go
- Sugar town
- Puppet on a string (Listen here)
- Summer Wine
Just like Lara and the Trailers, Betty Chung also recorded a version of Lee Hazlewoods Sugartown on the EP.
Betty Chung also recorded a Mandarin-Chinese version of another 1967 evergreen: Love is Blue.
The evergreen can be found on her 1968 LP Wild flame (Listen here).
鍾玲玲 - 在你手中把線牽
(EMI 7 EPA 197)
- Bell a go-go
- Sugar town
- Puppet on a string (Listen here)
- Summer Wine
Just like Lara and the Trailers, Betty Chung also recorded a version of Lee Hazlewoods Sugartown on the EP.
Betty Chung also recorded a Mandarin-Chinese version of another 1967 evergreen: Love is Blue.
The evergreen can be found on her 1968 LP Wild flame (Listen here).
More Chinese Puppets at Eurocovers:
Lara and the Trailers (櫻櫻)
Rose (玫瑰)
Sakura Teng (櫻花)
Thanks to Peter for the translations
Click the pictures for larger versions
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands
Labels:
1967,
Betty Chung,
Enter The Dragon,
Year of the puppet,
Zhong Ling Ling,
鍾玲玲
Thursday, April 05, 2007
VII: Year Of The Puppet - Reggy van der Burgt
It's Eurovision Week, 40 years ago that is, and today Year Of The Puppet features a Dutch version of Puppet On A String. Speelbal in de wind (Toy-ball in the wind).
Reggy van der Burgt is a fairly unknown Dutch singer who, like so many, could have been a star if only….
She won a talent show when she was in her 20s and scored her only hit Teddybeer in 1966/1967. Follow up singles (incl. Speelbal…) fail to chart and her well received debut album fails to score commercially. I guess it's the sad old story 'Record company has other plans than artist' that probably killed off Reggy's career. But Teddybeer, a tale about exchanging your faithfull cuddly toy for a live one that hugs back, remains a treasured classic in Dutch pop history.
Reggy van der Burgt also recorded De tijd staat niet stil (Time doesn't stand still) a wonderful coverversion of the German 1966 song Die Zeiger der Uhr (Hands of the clock) which can be found on the b-side of Teddybeer. (single CNR UH 9833)
Speelbal in de wind / Maar morgen is hij mij vergeten (single CNR UH 9930)
Speelbal in de wind was also recorded by Dutch Eurovision singer Anneke Grönloh.
ZingZing has a lovely Reggy van der Burgt discography.
Stay tuned for some more great Puppets in the coming days.
Please Note: Several wonky links in older posts have been restored.
Reggy van der Burgt is a fairly unknown Dutch singer who, like so many, could have been a star if only….
She won a talent show when she was in her 20s and scored her only hit Teddybeer in 1966/1967. Follow up singles (incl. Speelbal…) fail to chart and her well received debut album fails to score commercially. I guess it's the sad old story 'Record company has other plans than artist' that probably killed off Reggy's career. But Teddybeer, a tale about exchanging your faithfull cuddly toy for a live one that hugs back, remains a treasured classic in Dutch pop history.
Reggy van der Burgt also recorded De tijd staat niet stil (Time doesn't stand still) a wonderful coverversion of the German 1966 song Die Zeiger der Uhr (Hands of the clock) which can be found on the b-side of Teddybeer. (single CNR UH 9833)
Speelbal in de wind / Maar morgen is hij mij vergeten (single CNR UH 9930)
Speelbal in de wind was also recorded by Dutch Eurovision singer Anneke Grönloh.
ZingZing has a lovely Reggy van der Burgt discography.
Stay tuned for some more great Puppets in the coming days.
Please Note: Several wonky links in older posts have been restored.
Monday, April 02, 2007
VII: Year Of The Puppet - Siw Malmkvists Sprattelgummas
Sprattelgumma is the Swedish version of Puppet On A String. The Year Of The Puppet continues with none other than Siw Malmkvist.
Siw Malmkvists first appearance on the Eurovison stage was in 1960 when she sang Alla andra får varann to a 10th place in London. But her first Eurovision related venture was when she won the Swedish preselection in 1959 with Augustin. Thát song was sung at the contest by another singer: Brita Borg. But Siw Malmkvist recorded it in Swedish, German, Danish, Norwegian and maybe even Italian, although the Eurocovers detectives are still out on that last version.
In 1961 she won the Swedish selection again, this time with April April but she was replaced for eurovision by Lill Babs*.
In 1969 Siw performed Primaballerina at the contest in Madrid, but now representing Germany.
* Thanks Frank!
(All details and links on the German Colour TV LP with a rare version of the song have been removed, but here is a Youtube, as long as it's there)
Sprattelgumma single (Metronome J45-743)
A superb Siw Malmkvist Discography is at http://jazzbacillen.com/
Not only has Siw Malmkvist appeared in several national selections, she also has been active on the international Eurocovers front.
U.K. 1967 - Puppet on a string - Sprattelgumma (Swedish)
Luxembourg 1967 - L'amour est bleu - Blå, blå är Kärleken (Swedish)
Luxembourg 1971 - Pomme Pomme Pomme - Ett rött äpple (Swedish)
Monaco 1971 - Un banc, un arbre, une rue - På en gammel bank
Yugoslavia 1992 - Ljubim te pesmama - Ein Hauch von Florenz (German)
Yugoslavia 1992 - Ljubim te pesmama - Ge mej en doft ifrån Rom (Swedish)
Croatia 1995 - Nostalgia - Musik ist wie ein Freund (German, with Lidija Horvát Dujnko)
Croatia 1995 - Nostalgia - Musik är ingenting för mig (Swedish with Siw Wennerberg)
Related Eurocovers Posts. Three Swedish coverversions from 1959 by Marie Dieke, including a version of Augustin.
Eurovision covers by Swedish MF regular Anne-Lie Rydé
Swedish Winner Waterloo in Feathers and in Spandex
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico
Siw Malmkvists first appearance on the Eurovison stage was in 1960 when she sang Alla andra får varann to a 10th place in London. But her first Eurovision related venture was when she won the Swedish preselection in 1959 with Augustin. Thát song was sung at the contest by another singer: Brita Borg. But Siw Malmkvist recorded it in Swedish, German, Danish, Norwegian and maybe even Italian, although the Eurocovers detectives are still out on that last version.
In 1961 she won the Swedish selection again, this time with April April but she was replaced for eurovision by Lill Babs*.
In 1969 Siw performed Primaballerina at the contest in Madrid, but now representing Germany.
* Thanks Frank!
(All details and links on the German Colour TV LP with a rare version of the song have been removed, but here is a Youtube, as long as it's there)
Sprattelgumma single (Metronome J45-743)
A superb Siw Malmkvist Discography is at http://jazzbacillen.com/
Not only has Siw Malmkvist appeared in several national selections, she also has been active on the international Eurocovers front.
U.K. 1967 - Puppet on a string - Sprattelgumma (Swedish)
Luxembourg 1967 - L'amour est bleu - Blå, blå är Kärleken (Swedish)
Luxembourg 1971 - Pomme Pomme Pomme - Ett rött äpple (Swedish)
Monaco 1971 - Un banc, un arbre, une rue - På en gammel bank
Yugoslavia 1992 - Ljubim te pesmama - Ein Hauch von Florenz (German)
Yugoslavia 1992 - Ljubim te pesmama - Ge mej en doft ifrån Rom (Swedish)
Croatia 1995 - Nostalgia - Musik ist wie ein Freund (German, with Lidija Horvát Dujnko)
Croatia 1995 - Nostalgia - Musik är ingenting för mig (Swedish with Siw Wennerberg)
Related Eurocovers Posts. Three Swedish coverversions from 1959 by Marie Dieke, including a version of Augustin.
Eurovision covers by Swedish MF regular Anne-Lie Rydé
Swedish Winner Waterloo in Feathers and in Spandex
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico
Thursday, March 29, 2007
VII: Year Of The Puppet - Chile, Argentina, Mexico
The Year Of The Puppet takes us to all corners of the globe. Here's three versions of the song made by South American stars of the 60's.
Chile - Gloria Benavides - Marionetas en la cuerdaSinger and comedienne Gloria Benavides, born in 1952, was a child star rising in the early 60's, mainly with Spanish versions of worldwide hits like Norman (Sue Thompson) and Amor por teléfono (Telephone lover, Connie Francis). She was a part of La Nueva Ola Chilena, the generation of young rock'n'roll and pop stars of Chile in the 50's and 60's.
She made her actual radio debut at the age of three in the popular Uncle Alex Club (Club del Tio Alejandro).
Her teenager career was mainly musical, but she finally focussed more on acting and comedy, resulting in the mid 80's show 'La show de Gloria', a regular TV show with comedy and music. Benavides is still regarded as one of the biggest comedy stars of Chile.
Gloria Benavides also recorded No Tengo Edad Par Amar Te (Non Ho l'Eta, Italy's 1964 winner) and Primo O Poi from the 1965 San Remo contest (10th)
Violeta Rivas is a hugely popular singer in Argentina in the from the 60's to today.
You can read all about Violeta Rivas at her homepage (in Spanish)
Here is her Eurocovers Discography (all songs in Spanish)
Dios como te amo (Italy 1966, Dio come ti amo by Domenico Modugno)
- b-side to Ninguno me puede juzgar (RCA Victor 31A-084)
- EP Canciones del Festival de San Remo 1966 (RCA Victor)
with 4 San Remo 1966 songs
- also on LP with the same title with 12 San Remo 1966 songs (RCA Víctor AVL 3650)
Merci Cherie (Austria 1966 winner, original by Udo Jürgens)
- 7" single (RCA Victor 31A-0963)
- EP Sin Final (RCA Victor 3AE-3536)
Titere (U.K. 1967 Puppet On A String - Sandie Shaw)
- 7" single (RCA Victor 31A-1100)
- EP Kilimandjaro - (RCA Victor 3AE-3607)
Dios como te amo & Titere can be found 2004 compilation CD 20 Secretos de amor (BMG Argentina)
Mexico - Los Rockin Devil's - Muñeco de cuerdaLos Rockin Devil's were a rock band from Tijuana, Mexico, part of a huge wave of rock'n'roll bands that emerged in the 60's.
At the height of their fame they produced 2 LP's each year (1964-1969) on which they covered all the Rock 'n' roll classics in Spanish but also turned some Eurovision songs into fresh pop hits.
Los Devil's Eurocovers, all in Spanish
No tengo edad para amarte (Italy 1964 winner Non ho l'eta by Gigliola Cingquetti)
- on LP Los Rockin Devils (Orfeon 1964)
Muñeco de cuerda (Puppet on a string)
- on LP Nuevos Hit's de Los Rockin Devil's (Orfeon 1967)
Bum Bang A Bang - (Lulu's co-winner, UK 1969)
- on LP Los Nuevos hits de Los Rockin Devil's (Orfeon 1969)
Bio and Discography can be found on the Los Rockin Devil's website
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia) more to come....
Chile - Gloria Benavides - Marionetas en la cuerdaSinger and comedienne Gloria Benavides, born in 1952, was a child star rising in the early 60's, mainly with Spanish versions of worldwide hits like Norman (Sue Thompson) and Amor por teléfono (Telephone lover, Connie Francis). She was a part of La Nueva Ola Chilena, the generation of young rock'n'roll and pop stars of Chile in the 50's and 60's.
She made her actual radio debut at the age of three in the popular Uncle Alex Club (Club del Tio Alejandro).
Her teenager career was mainly musical, but she finally focussed more on acting and comedy, resulting in the mid 80's show 'La show de Gloria', a regular TV show with comedy and music. Benavides is still regarded as one of the biggest comedy stars of Chile.
Gloria Benavides also recorded No Tengo Edad Par Amar Te (Non Ho l'Eta, Italy's 1964 winner) and Primo O Poi from the 1965 San Remo contest (10th)
Violeta Rivas is a hugely popular singer in Argentina in the from the 60's to today.
You can read all about Violeta Rivas at her homepage (in Spanish)
Here is her Eurocovers Discography (all songs in Spanish)
Dios como te amo (Italy 1966, Dio come ti amo by Domenico Modugno)
- b-side to Ninguno me puede juzgar (RCA Victor 31A-084)
- EP Canciones del Festival de San Remo 1966 (RCA Victor)
with 4 San Remo 1966 songs
- also on LP with the same title with 12 San Remo 1966 songs (RCA Víctor AVL 3650)
Merci Cherie (Austria 1966 winner, original by Udo Jürgens)
- 7" single (RCA Victor 31A-0963)
- EP Sin Final (RCA Victor 3AE-3536)
Titere (U.K. 1967 Puppet On A String - Sandie Shaw)
- 7" single (RCA Victor 31A-1100)
- EP Kilimandjaro - (RCA Victor 3AE-3607)
Dios como te amo & Titere can be found 2004 compilation CD 20 Secretos de amor (BMG Argentina)
Mexico - Los Rockin Devil's - Muñeco de cuerdaLos Rockin Devil's were a rock band from Tijuana, Mexico, part of a huge wave of rock'n'roll bands that emerged in the 60's.
At the height of their fame they produced 2 LP's each year (1964-1969) on which they covered all the Rock 'n' roll classics in Spanish but also turned some Eurovision songs into fresh pop hits.
Los Devil's Eurocovers, all in Spanish
No tengo edad para amarte (Italy 1964 winner Non ho l'eta by Gigliola Cingquetti)
- on LP Los Rockin Devils (Orfeon 1964)
Muñeco de cuerda (Puppet on a string)
- on LP Nuevos Hit's de Los Rockin Devil's (Orfeon 1967)
Bum Bang A Bang - (Lulu's co-winner, UK 1969)
- on LP Los Nuevos hits de Los Rockin Devil's (Orfeon 1969)
Bio and Discography can be found on the Los Rockin Devil's website
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia) more to come....
Monday, March 26, 2007
Hey! - Wild Dancing in Vietnam and Uzbekistan
Việt Nam, until yesterday I only knew a bunch of 70's Eurovision songs covered by Vietnamese artists, many French covers including some that weren't even French originally. Songs like L'Amour est bleu (Luxembourg 1967), Après toi (Luxembourg 1972) and Si (Italy 1974) have all gotten the Vietnamese makeover, basically singing the song twice, in French and in Vietnamese, resulting in tedious 6 minute versions that also quite often suffer from a very cheap production.
Of course there are exceptions, the late legendary singer Ngoc Lan is beyond critisism, Elvis Phuong has a very cool name and My Tam's version of Poupée De Cire, Poupée de son (Luxembourg 1965) is superb. (BTW, Poupée must be a popular song in Vietnam, as it's covered at least 7 times).
Some of these will be featured here at Eurocovers in the future.
But then, by accident, I came across Vũ Điệu Hoang Dã, the song we know as the fabulous Wild Dances by Ruslana, winner for Ukraine in 2004.
The singer, Hồ Quỳnh Hương, from Hanoi, takes the song and, even though the music is similar to the original, gives it a new image (watch the video). There's some really wild hair going on that wouldn't be out of place in one of these concrete hair gel commercials, plus a lot of very wild dancing and guys with spears.
My Vietnamese language skills are letting me down a bit but I found out Hồ Quỳnh Hương released the CD Sao Tình Yêu which features Vũ Điệu Hoang Dã in 2005.
She won some award for best female singer the same year and rightfully so as her version of the mighty Wild Dances is fantastic. 85 million Vietnamese people can't be wrong.
Another surprise cover of Wild Dances is Sevmaganman by Ziyoda. Can't seem to find much info on this singer but for the Eurocovers fans: She's from Uzbekistan. For me it's the first Eurovision cover in Uzbek, but I have to admit, I haven't really investigated their music scene. My knowledge of the Uzbekistan music scene is limited to Yulduz Usmanova.
Ruslana, the original goddess of Wild Dancing has her temple here.
Of course there are exceptions, the late legendary singer Ngoc Lan is beyond critisism, Elvis Phuong has a very cool name and My Tam's version of Poupée De Cire, Poupée de son (Luxembourg 1965) is superb. (BTW, Poupée must be a popular song in Vietnam, as it's covered at least 7 times).
Some of these will be featured here at Eurocovers in the future.
But then, by accident, I came across Vũ Điệu Hoang Dã, the song we know as the fabulous Wild Dances by Ruslana, winner for Ukraine in 2004.
The singer, Hồ Quỳnh Hương, from Hanoi, takes the song and, even though the music is similar to the original, gives it a new image (watch the video). There's some really wild hair going on that wouldn't be out of place in one of these concrete hair gel commercials, plus a lot of very wild dancing and guys with spears.
My Vietnamese language skills are letting me down a bit but I found out Hồ Quỳnh Hương released the CD Sao Tình Yêu which features Vũ Điệu Hoang Dã in 2005.
She won some award for best female singer the same year and rightfully so as her version of the mighty Wild Dances is fantastic. 85 million Vietnamese people can't be wrong.
Another surprise cover of Wild Dances is Sevmaganman by Ziyoda. Can't seem to find much info on this singer but for the Eurocovers fans: She's from Uzbekistan. For me it's the first Eurovision cover in Uzbek, but I have to admit, I haven't really investigated their music scene. My knowledge of the Uzbekistan music scene is limited to Yulduz Usmanova.
Ruslana, the original goddess of Wild Dancing has her temple here.
Labels:
H2Q,
Ho quynh Huong,
Ruslana,
Sevmaganman,
uzbekistan,
Vu dieu hoang da,
Ziyoda
Sunday, March 25, 2007
VII: Year Of The Puppet - Majda Sepe - Marioneta
The Year Of The Puppet continues with a Slovenian version of Puppet On A String by Majda Sepe.
The song Marioneta was recorded way back when in the old Yugoslavia days, 1967 in this case.
Majda Sepe (born Majda Bernard) was a successful singer and also worked as an actress in a few movies and in a popular 60's tv series Mija sou.
She was married to composer and conductor Mojmir Sepe, who wrote two Slovenian entries for Yugoslavia. In 1966 (Brez besed) and in 1970 (Pridi, dala ti bom svet).
For both he also conducted the orchestra. He returned to a changed Eurovision in 1997 and 1998 to wave the baton for the entries of Slovenia.
Majda Sepe almost replaced Eva Sršen as the singer for the 1970 entry, but in the end it was decided that the song suited a young girl better than a married woman. But Pridi, dala ti bom svet was recorded by Majda and released on a cassette in 1973. Needless to say, I'm still looking for that version.
Majda Sepe died in 2006 at the age of 68.
A 1996 Best Of CD Med iskrenimi ljudmi features most of her hits, but not Marioneta, which hasn't appeared on any CD yet (as far as I know)
Majda Sepe - Marioneta (Jugoton EPY3857)
Another version of Puppet On A String from Yugoslavia, Lutka na koncu by Sanjalice is here
I'm still looking for these two versions:
Biserka Spevec - Lutka na koncu - (from Jugoton EPY3836)
Olivera Vuco (Katarina Olivera) - Bosonoga (= barefoot) from 7".
If you can help me with these or any others please drop a comment or e-mail me. Thanks.
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
The song Marioneta was recorded way back when in the old Yugoslavia days, 1967 in this case.
Majda Sepe (born Majda Bernard) was a successful singer and also worked as an actress in a few movies and in a popular 60's tv series Mija sou.
She was married to composer and conductor Mojmir Sepe, who wrote two Slovenian entries for Yugoslavia. In 1966 (Brez besed) and in 1970 (Pridi, dala ti bom svet).
For both he also conducted the orchestra. He returned to a changed Eurovision in 1997 and 1998 to wave the baton for the entries of Slovenia.
Majda Sepe almost replaced Eva Sršen as the singer for the 1970 entry, but in the end it was decided that the song suited a young girl better than a married woman. But Pridi, dala ti bom svet was recorded by Majda and released on a cassette in 1973. Needless to say, I'm still looking for that version.
Majda Sepe died in 2006 at the age of 68.
A 1996 Best Of CD Med iskrenimi ljudmi features most of her hits, but not Marioneta, which hasn't appeared on any CD yet (as far as I know)
Majda Sepe - Marioneta (Jugoton EPY3857)
Another version of Puppet On A String from Yugoslavia, Lutka na koncu by Sanjalice is here
I'm still looking for these two versions:
Biserka Spevec - Lutka na koncu - (from Jugoton EPY3836)
Olivera Vuco (Katarina Olivera) - Bosonoga (= barefoot) from 7".
If you can help me with these or any others please drop a comment or e-mail me. Thanks.
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Subscribe to:
Posts (Atom)