Showing posts sorted by relevance for query brasil. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query brasil. Sort by date Show all posts

Saturday, June 14, 2014

LA LA LA - NALVA AGUIAR



Brazil singer Nalva Aguiar sings the Spanish 1968 winner, to cheer up the Spanish side.
Originally from a 1968 Carnaval LP Carnaval de Picaretagem. (Various artists)
Picture from / find out more on the LP at Sintonia Musikal

Sintonia Musikal are also showcasing some cool World Cup LP's (like LP's with WC goals on them!) and other history bits.
Also several albums with Eurocovers like
Claudia Barroso, Pop-5, Cauby Peixoto

A website that'll keep you busy until the next game.
Also check out the commentarios.

Some Eurocovers posts featuring stars from Brazil.
Bossavision, Perla, Fabulosa Leny Eversong, Year Of The Puppet: Brasil

Tuesday, January 09, 2007

VII - The Year Of The Puppet

This year it's 40 years ago that Sandie Shaw barefooted her way to the Eurovision stage and scored the first victory for the Royaume Uni with Puppet On A String written by Bill Martin & Phil Coulter . Sandie Shaw also celebrates a big birthday (Februari 26) this year so it's time for a party.

Like Sandie, I have been bored by the song for many years, but, again like Sandie, I changed my mind. POAS is one of the most recognizable winners of the contest and Sandie revived her career with a big international hit.

According to the 10.000 coverversions project * Puppet on a string is the Eurovision song covered in most languages and dialects (30). Over 200 versions are listed and I hope to bring you the best of those in the coming weeks. From Estonia to Jamaica and from Singapore to Iceland, and then there's the odd Barrel Organ & Acoustic folk instrumental too.
There will be artists info, music, lists, politics, record sleeves and other trivia and it will include 60's Beat versions to 80's punk and interpretations from 2006 and even 2007.

WANTED PUPPETS
From the 30 languages listed I miss a few. If anyone can help me with any of these I'd be very to happy to feature them in this project.
Hebrew - Haleytzan - Tzipi Shavit (or any other)
Italian - La danza della note by Anna Carucci (or any other)
Bayrisch (German) - Barfuss laafen - Die 2 Peterlesboum aus Nürnberg
I'm also missing any version in Japanese, Thai or Korean.

* The 10.000 covers features details on 10.000 versions of Eurovision songs.
email me if you want to know more or participate.

The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String.
Other versions  featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia (Czech), Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands, Hong Kong, Finland, Scotland, Poland, Czechoslowakia (Slovak), Trinidad*, More Jamaica and more Singapore

Sunday, January 20, 2008

2008 - Anno Domenico: Shake Your Booty To Volare

Volare, basically has had three lives. Three times in the past 50 years the song was covered very successfully and confused a new generation into thinking it was the original. And still.., Volare? isn't that that the Gipsy Kings song?
The Gipsy Kings version from 1989 is the third time Volare was a worldwide success spawning many soundalikes and of course the first life was in the late 50's and early 60's.

Al Martino
The second time Volare became an (almost*) worldwide hit was in 1975 when Al Martino swept the charts with his polished disco version that was appropriate both in the disco as well as on your aunts 25th wedding anniversary hoedown.
A lite mix of the popular Philadelphia sound (Three degrees, Lou Rawls, MFSB etcetera) with the crooning qualities of an established 50's / 60's star was just bound to work.

Al Martino's version was the start of an avalanche of disco versions which popped up until the 70s were over. Every party band played the new version and it gave Modugno's its second life.
Even orchestra's that had recorded the song the first time around rode along on the Al Martino wave (George Jouvin, Caravelli).

Al Martino was born in Philadelphia 80 years ago. His breakthrough hit was Here In My Heart in 1952. And the story goes that he recorded the song because Mario Lanza, who it was planned for, was too busy. It was a U.S. & U.K. # 1. In fact it was the first #1 hit in the U.K.'s recorded chart history: 9 wks #1 in the NME top 12.
Many hits followed: Take My Heart, Now, Wanted were his biggest hits in the 50's, when he was more popular in the U.K.. The 60's were the US decade with hits like I Love You Because and I Love You More And More Everyday. 14 years after Here In My Heart he recorded Spanish Eyes, another global hit (in 1966, 1970 and 1973).
Volare, recorded in 1975, *failed to chart in the U.K. but was a huge smash in Europe, including a #24 in Italy and a #2 in Belgium.

Read more about Al Martino at his homepage. Or check the usual sources for his compilation cds. (Or just pick up some of his old vinyls at the record fair, you won't regret it)
Al Martino also recorded Love Is Blue, The other Eurovision winner that lost (or loser that won). It was a single and a minor hit in 1968.

Here's a long version of Martino's Volare from a 1976 12"inch (EMI). The L.P.O (Larry Page Orchestra) version is from 1974 and is one of the first disco efforts the and Bebu Silvetti (1978) track is one of many disco versions that were released in the second half of the 70s. Corny, but you'll love it.



2008: Anno Domenico will feature 50 years of coverversions of Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare).
With this link you'll get all the Eurocovers Posts that have featured the song so far.

BLOG TIPS:Loronix, recommended blog for Music From Brasil, features various LPs with Modugno Eurocovers, all with wonderful picture sleeves:
Volare: Guimaraes e seu Conjunto
Piove (Ciao Ciao Bambina, Modugno's 1959 entry) by Zé Maria , and more LP's with Piove by Simonetti & Orchestra RGE and Orchestra Pan American
Dio Come Ti Amo by Lyrio Panicali .
Blow Up Doll featured Françoise Hardy (Eurovision 1963, Monaco) last week in Françoise Hardy Week. This week they feature Jane Birkin in Jane Birkin week. Check out or miss out!
Update: and now it's France Gall week, can it get any better?

Sunday, January 28, 2007

VII: Year Of The Puppet - Sanjalice (Yugoslavia)

Sanjalice are a 60's girl band from Yugoslavia and they were the perfect YeYe girls for the balkans.

Ljiljana Mandic, Slobodanka Miscevic, Ljiljana Jeftic and Snezana Veselinovic played their own instruments and had a relatively short career, but I don't know if there is a relation between these two facts.
They recorded mostly coverversions of Italian and English language hits including Those were the days (Mary Hopkin), Happy together (Turtles) and the fabulous 1965 San Remo song Io che non vivo senza te (You don't have to say you love me, the Dusty Springfield classic).
Their Puppet On A String is sung in Serbo-Croat (that's what it was called in the Yugoslavia era).

Compared to most other Sanjalice songs Lutka na koncu is a bit lame and it has a really annoying whistle but it's another treasure in the Puppet collectors chest.
It's high time for a CD with all their work, but so far only some tracks have appeared on 60's compilations. And they left some lovely picture sleeves.
Lutka na koncu a.k.a. Marioneta can be found on their 4th EP.

Sanjalice EP

Yugoslavia-Diskos Edk-3076

Tracklist :
Marioneta (Puppet on a string)
Znam da ces se vratiti (Io so gia che tornerai)
Haj lili, haj-lo (Hi lili, hi-lo)
Srecni zajedno (Happy together)


Lutka na koncu (Marioneta)

VII: The Year Of The Puppet celebrates 40 years of Puppet On A String with versions from all over the world. The following Eurocovers posts have versions from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia (Czech), Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands, Hong Kong, Finland, Scotland, Poland, Czechoslowakia (Slovak), Trinidad*, More Jamaica & more Singapore

Saturday, July 07, 2007

10.000: # 6 - Puppet On A String - Sandie Shaw (1967)

# 6 in the top 10 most covered Eurovision songs is Puppet On A String. Some of you may have noticed I have been running VII: The Year Of The Puppet series here at Eurocovers, featuring worldwide coverversions of the Bill Martin / Phil Coulter song made famous by Sandie Shaw. Introduction to the series in this Eurocovers post.


# 6
- Puppet On A String
- Sandie Shaw
- 252 versions listed



Check these Eurocovers posts for all the Puppets. France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia (Czech), Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia), Chile/Argentina/Mexico, Sweden, Netherlands, Hong Kong, Finland, Scotland, Poland, Czechoslowakia (Slovak), Trinidad*, More Jamaica & more Singapore
* = includes external link to track.


Sunday, March 11, 2007

VII: Year Of The Puppet - Loutka - Yvonne Přenosilová.

As promised here's the Czech version of Puppet On A String: Loutka. It's by Yvonne Přenosilová.
The recording is from the 60's but I have no details on the original release. It can be found on a CD titled Superhity století 1960-1969 2 (CZ Universal 0134372), a compilation with Czech 60's hits.

There is also a compilation CD by Yvonne Přenosilová, Roň slzy (Sony), but it does not feature Loutka. It has songs mainly in Czech and some in English, German and Italian, including cover versions of These boots are made for walking (Boty proti lásce), My Colouring Book, I'm sorry (Roň slzy) and A Lovers Concerto (Nikdo netusi).





 

At 60, Přenosilová is still active in the music business as a country singer.






Yesterday the Czech Republic chose it's first ever Eurovision entry. The song Mála damá by Kabat. It may be a slight shock for the average TV viewer as it's 'serious Lordi without the masks'. http://www.kabati.cz/

Also see this Eurocovers post for Eurovision covers by Helena Vondráčková , the singer who withdrew from the Czech Eurosong national final this year.

The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal Basque country, Organia, Tirol, Denmark

Saturday, October 24, 2009

Addio, Addio, Addio

Eurocovers was never intended to be a memorial blog for the great and the forgotten singers who have a Eurovision link, but sometimes I feel it appropriate to take a moment for the departed and share my view on their achievements on the Eurocovers front. Call it morbid fascination, it's only meant as a little respect.

Alberto Testa (1927-2009)
Brasil born Italian wordsmith Alberto Testa is one of the most prolific lyricists of popular Italian music in the last century. He wrote the lyrics to over 1500 songs, including many Italian evergreens.
He started writing lyrics in the early 50's and when he teamed up with well known songwriters like Pino Calvi and Alberto Rossi he soon ventured into Sanremo territory.
He wrote the words to early Sanremo classics like Il Cantico Del Cielo (Tonina Torrielli), Un Sogno Di Cristallo (Carla Boni, see below) and È mezzanotte (Joe Sentieri).

Uno Per Tutte
Two Sanremo winners are from Testo's hand. Uno Per Tutte from 1963 (Written with Mogol, music by Tony Renis, sung by Tony Renis and by Emilio Pericoli) and Non Pensare A Me from 1967 (Music by Eros Sciorilli, sung at Sanremo Claudio Villa / Iva Zanicchi)
Emilio Pericoli took Uno Per Tutte to the Eurovision Song Contest and ended 3rd.
In 1967 Non Pensare A Me was the Italian Eurovision entry to be (for Claudio Villa) , but it was replaced by Non Andare Piu Lontano at the rehearsing stage. (see this Eurocovers post).
The replacement song ended 11th and was more or less forgotten. Non Pensare A Me became one of those much covered Italian classics.

The best known song internationally to come from Alberto Testo's hand is probably Quando Quando Quando 4th in the 1962 Sanremo, but again, a much covered international hit.
Uno Per Tutte was covered many times in several languages.



Also check out http://www.albertotesta.net/ where you can find details on many of his songs.


Carla Boni (1925-2009)Italy also had to say their addio's to Carla Boni this week. Carla Boni entered the Sanremo contest many times in the 50's and won in 1953 with Viale D'Autunno which was also sung by Flo Sandon's (See here at Eurocovers).

Carla Boni's first success was an Italian version of Johnny Guitar and she scored over 20 hits in the Italian charts of the 50's. Mambo Italiano and Casetta in Canada (Sanremo 1957, with frequent singing partner Gino Latilla) were her biggest hits.
In 1959 Carla Boni recorded Un Poco, an Italian coverversion of the Eurovision winner 'N Beetje (Teddy Scholten, Netherlands) and the runner up of the same year Sing Little Birdie (Canta Uccello) as a duet with Gino Latilla. Both songs were released on one single. (Cetra SP 504), Un Poco was also released on other singles and EP (pic left).


Luis Aguilé (1936-2009)
A third goodbye is for Argentinian singer and entertainer Luis Aguilé. He died two weeks ago at 73.
He was a popular singer in his home country but also made the crossover to Spain in 1963, where he was a much loved singer and TV personality. His best know songs are Juanita Banana and Cuando Sali De Cuba, a song that became an anthem to people who fled Cuba.
Luis Aguilé recorded Spanish language versions of the 1958 and 1959 Italian Eurovision entries by Domenico Modugno.

In the 70's he re-recorded both songs in Italian.
Luis Aguilé discography at Rockola Argentina



New release: Paola Turci
Also some happy news from Italy. Celebrated Sanremo singer Paola Turci has just released her new album Attraversami Il Cuore.
It includes a new coverversion of Dio Come Ti Amo, the 1966 Italian entry by Domenico Modugno.
The album (out on Universal) is produced by Francesco Barbaro and is available through most webshops, digital & physical.
-
http://www.paolaturci.it/ has more info.

Eurocovers loves Dio Come Ti Amo here, here, here, and here -


Please note: If you use the latest IE explorer, all the links on the sidebar to the right (archives, friends sites) may have moved to the bottom of the page)

Thursday, March 29, 2007

VII: Year Of The Puppet - Chile, Argentina, Mexico

The Year Of The Puppet takes us to all corners of the globe. Here's three versions of the song made by South American stars of the 60's.

Chile - Gloria Benavides - Marionetas en la cuerdaSinger and comedienne Gloria Benavides, born in 1952, was a child star rising in the early 60's, mainly with Spanish versions of worldwide hits like Norman (Sue Thompson) and Amor por teléfono (Telephone lover, Connie Francis). She was a part of La Nueva Ola Chilena, the generation of young rock'n'roll and pop stars of Chile in the 50's and 60's.

She made her actual radio debut at the age of three in the popular Uncle Alex Club (Club del Tio Alejandro).
Her teenager career was mainly musical, but she finally focussed more on acting and comedy, resulting in the mid 80's show 'La show de Gloria', a regular TV show with comedy and music. Benavides is still regarded as one of the biggest comedy stars of Chile.

Gloria Benavides also recorded No Tengo Edad Par Amar Te (Non Ho l'Eta, Italy's 1964 winner) and Primo O Poi from the 1965 San Remo contest (10th)


Violeta Rivas is a hugely popular singer in Argentina in the from the 60's to today.
You can read all about Violeta Rivas at her homepage (in Spanish)

Here is her Eurocovers Discography (all songs in Spanish)

Dios como te amo (Italy 1966, Dio come ti amo by Domenico Modugno)
- b-side to Ninguno me puede juzgar (RCA Victor 31A-084)
- EP Canciones del Festival de San Remo 1966 (RCA Victor)
with 4 San Remo 1966 songs
- also on LP with the same title with 12 San Remo 1966 songs (RCA Víctor AVL 3650)

Merci Cherie (Austria 1966 winner, original by Udo Jürgens)
- 7" single (RCA Victor 31A-0963)
- EP Sin Final (RCA Victor 3AE-3536)

Titere (U.K. 1967 Puppet On A String - Sandie Shaw)
- 7" single (RCA Victor 31A-1100)
- EP Kilimandjaro - (RCA Victor 3AE-3607)

Dios como te amo & Titere can be found 2004 compilation CD 20 Secretos de amor (BMG Argentina)


Mexico - Los Rockin Devil's - Muñeco de cuerdaLos Rockin Devil's were a rock band from Tijuana, Mexico, part of a huge wave of rock'n'roll bands that emerged in the 60's.
At the height of their fame they produced 2 LP's each year (1964-1969) on which they covered all the Rock 'n' roll classics in Spanish but also turned some Eurovision songs into fresh pop hits.

Los Devil's Eurocovers, all in Spanish

No tengo edad para amarte (Italy 1964 winner Non ho l'eta by Gigliola Cingquetti)
- on LP Los Rockin Devils (Orfeon 1964)
Muñeco de cuerda (Puppet on a string)
- on LP Nuevos Hit's de Los Rockin Devil's (Orfeon 1967)
Bum Bang A Bang - (Lulu's co-winner, UK 1969)
- on LP Los Nuevos hits de Los Rockin Devil's (Orfeon 1969)

Bio and Discography can be found on the Los Rockin Devil's website







The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary, Russia, Yugoslavia (Slovenia) more to come....

Sunday, February 25, 2007

VII: Year Of The Puppet - Txoriburuak sokan

Today it's 40 years ago that Sandie Shaw presented her Eurovision contenders to the British audience in A Song For Europe in Rolf Harris' TV show.
5 songs were in the competition and it was a good old postcard affair, so the results came later.

Eurocovers takes every anniversary to celebrate with another version of Puppet On A String, so here's a rare one you may love (I know I do).



Txoriburuak sokan - Irune ta Andoni Argoitia

Irune & Andoni Argoitia (a.k.a. Argoitia Anai-arrebak) are a brother and sister duo from the Basque town of Ondarroa.
Theirs was a a relatively short career, mainly playing their versions of popular songs at festivals.
They released a handful of singles & EP's and the song they are remembered for most is Maitasun Itzak, a Basque version of Catalan legend Joan Manuel Serrat's Paraules d'amor.

'Txoriburuak sokan', Puppet On A String sung in Basque, is an low key affair, limiting the instruments to acoustic guitars and bass.

It's from a rare 6-track EP but the song can also be found on the 1993 CD Kantu nostalgikoak 2 (on the Elkar label) collecting all the recordings of the Argoitias and a few other artists. This CD version however misses the intro of the song, so I'm very pleased to present the full version here, recorded from the EP.

Irune ta Andoni Argoitia - Txoriburuak sokan (EP Cinsa CIN-140)
tracklist:
Txoriburuak sokan (Puppet on a string)
Gaurko Gazteak
Ames, Ames
Alarguna
Epperraren Kanta
Maitasun Itzak (written by Joan Manuel Serrat)

Super thanks to Armando for the song and picture.

More 'local' versions coming up soon: Catalonia, Scotland, Tirol and Flanders.
The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.

Sunday, June 21, 2009

E Depois Do Adeus - José Calvário (1951 - 2009)

This week Portugal and the Eurovision nation have to say a sad adeus to José Calvário.
The Portuguese composer and orchestra leader died at the age of 58.

Calvário and his Orchestra worked with many popular Portuguese artists and he produced several hitsongs and albums. He also composed and recorded scores for Portuguese cinema.
I won't be trying to present a full life story on José Calvário here, I don't know enough for that. It's just a small tribute to a milestone in Portuguese music and an opportunity to get re-acquainted with E Depois Do Adeus.

In Eurovision world he is most known as the composer of the portuguese entries of 1972, 1974 and 1988. He also conducted the orchestra for the Portuguese Eurovision entries in 1974, 1977, 1985 and 1988 and recorded and produced the entries records on several occasions.

The 1972 entry A Festa Da Vida is a well known song, the 1988 composition Voltarei came into trouble for sounding a bit too much like Save Your Kisses For Me, but the most famous of Calvário's Eurovision compositions is E Depois Do Adeus (After the goodbye).

The Revolution
E Depois Do Adeus, (lyrics José Niza) performed by Paulo De Carvalho in Eurovision gained legendary status by the role it played in the Carnation Revolution in april 1974 in Portugal.
However the role of E Depois is somewhat overplayed or at least misinterpreted at some sources. It did not start the revolution, and certainly not on Eurovision night and the song has no revolutionary lyrics, but an airing of E Depois on radio on April 24 was a starting signal for revolutionary activities.
Needless to say, E Depois Do Adeus gained immortal status in Portuguese music and has been covered by several artists, many in recent years. You'll find a few below.

José Calvário Eurocovers
As an orchestra leader Calvário recorded two albums of interest to Eurocovers fans. Especially interesting is the 1973 LP Eurovisão - 10 Canções which features 10 orchestral covers (with some chorus) of 10 songs from the 1973 contest (Orfeu STAT 015)*
Another album is recorded by Calvário with the London Philharmonic in 1993: Saudades vol. III. This includes 7 Portuguese entries from 1965 to 1982, some in medleys, others in full.
The album is currently available at CD-Go
A vocal version of E Depois Do Adeus was recorded by Calvário and his orchestra (vocals but no lyrics) but I have no release details on that.
UPDATE: The Orchestral version with chorus vocals can be found on the Mozambique EP of the original entry by Paolo. This EP (Orfeu KSAT 507, pictured left) has the Portuguese, English and said Orchestral version. (Thanks Rick!!!)
* I don´t have the LP or know the exact tracklist, but it includes the 1973 entries of entries of Finland, France, Germany, Israel, Italy, Luxembourg, Monaco, Spain, Sweden, and UK (♫ below)


The version by Sebastião Manuel (from Brasil) from the VA LP O Meu Rico Portugues, the recording is from 1975 and was used in a Brasilian TV series in the 70's. The track by Paula Oliveira & Bernardo Moreira is from 2005 album Lisboa Que Adormece and the Radio Clube Nora version is from 2006 (quite great album Ver Sons)

E Depois Do Adeus was also covered by vocal groups Divinus, Grupo Verde Vinho & Vozes Da Radio, by a trio of Eurovision collegues Carlos Mendes, Fernando Tordo with original singer Paulo De Carvalho and by David Ripado of Operacão Triunfo.
I'm still looking for the version by Ester De Abreu (1977 LP Amar Amar).
Of A Festa Da Vida (1972) I only know of an instrumental by Shegundo Galarza.
Of 1988's Voltarei I don't have any cover info.




Monday, March 19, 2007

VII: Year Of The Puppet - Emil Gorovets - Эмиль Горовец

Here's a Russian version of Puppet On A String by Emil Gorovets (or: Gorovec)
In the near future I hope to feature a story at Eurocovers about this Russian- Jewish singer who was born in Ukraine in 1927, moved to the US in 1970 and died in 2001 in New York.

For now here's his Eurovision covers discography, most songs are in Russian but also one from his rare Yiddish LP 'Emil Gorovets sings the worlds songs in Yiddish'

- Austria 1966 - Merci Cherie
Мерси, Шери (Russian) - on Russian Flexi (00019601-2)
A Dank (in Yiddish) - LP (LPG 1003)

- Luxembourg 1967 - L'amour est bleu
Тень и свет (Ten I svet) - on LP Poet
- U.K. 1967 - Puppet On A String
Я не кукла (Ya ne kukla) - on flexi EP Melodija 0001183-4

- U.K. 1968 - Congratulations
Сто поздравлений (Sto Pozdravleniy) - on flexi EP Melodija Д 00025771-2

- Israel 1979 - HallelujahHallelujah (English/Russian) - on CD Luchshie Pesni (1996)

The Russian compilation 2CD Emil Gorovets - Zolotaya kollektsiya retro 2004 features all 60's tracks in Russian.

You can find discographies of Eurovision songs covered by Russian artists at this page from ESCkaz. and at this page from Eurosong.net.ru

A good discography of Gorovets' Russian work is here.Details and tracklist on the Yiddish LP are here







The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from France, Singapore (Mandarin-Chinese), Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical), Spain, Brasil, UK punk, Norway (gloom) Norway, Turkey, Portugal, Basque country Organland, Tirol, Denmark, CzechoSlovakia, Hungary

Related Eurocovers post: Find a Russian version of If I Had Your Love (Iceland 2005) here

Saturday, February 10, 2007

VII: Year Of The Puppet - Petit Pantin De Paris

With the French presenting their rather amazing selection for the Helsinki Eurovision (I so loooove Jean Luc Picard band) time for a couple of French versions of Puppet On A String.





Les Parisiennes are a quartet of danseuses brought together by Jazz Musician / Producer Claude Bolling.



Don't be fooled by the 'I'm a Patsy double at an Absolutely Fabulous Flashback scene' look, Raymonde Bronstein (Beretta), Anne Lefébure, Hélène Longuet et Anne-Marie Royer were very able to sing and their song and dance show enjoyed some popularity in France and Canada during the 60's . They mostly recorded songs by Franck Gérald & Claude Bolling but tackled a few coverversions too.

Les Parisiennes recorded two Eurovision coverversions in French
U.K. 1967 - Un tout petit pantin (EP: Philips 437.305)
U.K. 1969 - Boom bang a bang (EP: Philips 437.457)

Un tout petit pantin can be found or the best of CD 'Il fait trop beau pour travailler' (Mercury 2004) which also includes their song that became famous because of it's title, which is longer than the song itself: C'est tout de même malheureux … qu'on ne puisse pas se promener tranquillement dans les rues après neuf heures du soir.
There are several French versions of Sandie Shaws winner, including one by Sandie Shaw herself. Another I really love is the one by Marianne Mille (pictured right). Don't know anything about her, but the song is below anyway.

Here's a list of P'tit Pantins I know, any additional detail, version or song is welcome at the usual address, I'm especially looking for the Canadian versions.


Sandie Shaw - Un tout petit pantin
- 7" Pye 45 PV 15261, France

Arlette - EP
Mr Blot - ?
Marianne Mille - Comme un tout petit pantin
Les Parisiennes - EP Philips 437.305
Sophie Renaud (Canada) - EP
Tonia (Belgian ESC singer) - 7" also has a cover of France 67
Karolyn Vallée (Canada) - 7" Match 6104



The Year Of The Puppet is a journey through space and time with Sandie Shaw and her classic Eurovision winner as our only guideline. So far versions of the song from France, Singapore, Jamaica. Yugoslavia, Estonia, U.K. (Comedy), Iceland, Lithuania, USA (Musical) and Spain have been featured and listened to. Still to come, More Singapore, Brasil, Scotland, Norway, Sweden, Finland, Denmark, Netherlands, Spain, Catalonia, Basque Country, Russia, more Jamaica, Chile, Argentina, Mexico, Portugal, Tirol, Japan, Turkey, Czech republic, Slovakia, Poland, Hungary and any other destination that we visit on our travels.

Monday, January 15, 2007

VII: Year Of The Puppet - Violeta Riaubiškytė

Violeta Riaubiškytė - Lėlė (Lithuanian)

The only Lithuanian version of Puppet on a string I have been able to find is a recently recorded track by the gorgeous Violeta Riaubiškytė.

Riaubiškytė is best known from her efforts in the Lithuanian preselections of 1999 (As dovanoju), 2004 (Song about you and me) and 2005 (With you).
On her latest album 'Su meile', you can find a fresh and energetic version of the Sandie Shaw classic titled Lėlė.
On the insert the songs claims to be a version of 'Marionette' written by M. Bill & J. Čekatauskaitė. Almost right, but Bill Martin & Phil Coulter deserve a little more credit.

Lélé first appeared on a VA CD 'Karusele' (Radijas Lietuvas)
'Su meile' (Monaco records M002-2) is available from http://www.balticshop.com/ and also includes Lithuanian covers of Call me (Spagna), Sin miedo a perder (David De Maria) and Can't stop loving you (Van Halen)




(photo left: Violeta Riaubiškytė shows us some pronounciation tips)

The Year Of The Puppet celebrates the 40 year anniversary of Sandie Shaw's Eurovision victory with Puppet On A String. Introduction to the series in this Eurocovers post.
Other versions already featured are from FranceSingapore (Mandarin-Chinese)JamaicaYugoslaviaEstonia,U.K. (Comedy)IcelandLithuaniaUSA (Musical)SpainBrasilUK punkNorway (gloom) NorwayTurkey,PortugalBasque country OrganlandTirolDenmarkCzechoSlovakia (Czech)HungaryRussiaYugoslavia (Slovenia)Chile/Argentina/MexicoSwedenNetherlandsHong KongFinlandScotlandPoland